DISEÑAMOS TU ESTRATEGIA DE CONTENIDOS

Creación, edición y publicación de contenidos multimedia en distintos idiomas

SERVICIOS DE TRADUCCIÓN

Expertos en traducción editorial, académica y creativa

MARKETING DE CONTENIDOS

Textos, blogs y podcasts memorables

SERVICIOS EDITORIALES

Minucioso cuidado de la edición impresa y digital

PUBLICACIÓN

Artículos, libros, audiolibros, ebooks y mucho más

El videoblog de textinnova: un espacio para aprender creando

Esta semana hemos lanzado un nuevo proyecto: el videoblog de textinnova. Nuestra idea es crear un canal lleno de vídeos didácticos y materiales interesantes, destinados a ayudar a todos los usuarios que quieran sumergirse en la creación de contenidos. Un lugar al que recurrir para resolver dudas y solventar problemas y, sobre todo, un espacio en el que aprender sea algo sencillo. ¡Te damos la bienvenida a nuestro videoblog!

Contenidos corporativos: qué son y cómo crearlos

Los contenidos corporativos funcionan como una potente herramienta de marketing dentro de la estrategia de comunicación. Estos pueden elaborarse en diferentes formatos y difundirse a través de diversos canales y plataformas, en función de los objetivos de la marca. A lo largo de este post te hablamos de los materiales corporativos y de cómo debes estructurarlos de una manera efectiva para optimizarlos al máximo.

Creador digital: factor clave para tus contenidos

El creador digital se ha vuelto una figura imprescindible en nuestra sociedad. En la era de la digitalización, toda empresa quiere, o necesita, tener presencia en la red. La falta de tiempo, o medios internos, puede suponer un problema, que se soluciona fácilmente delegando esta labor en un creador de contenidos externo. Pero ¿qué características debe tener el creativo al que confíes esta tarea? ¡Descúbrelo en esta entrada!

Experiencia de usuario (UX): cómo mejorar tus contenidos

De la experiencia de usuario dependerá que los internautas sigan navegando por tu web, o quieran volver a utilizarla. Por eso, es esencial que ofrezcas una UX óptima, a la altura de tus contenidos. Para lograrlo debes cuidar ciertos aspectos, como la usabilidad, el diseño, la accesibilidad y el rendimiento de tu página. ¡Aprende a mejorarlos!

Traducciones oficiales y legalización de documentos públicos, instrumentos jurídicos y documentos privados de personas físicas y jurídicas. Un paso necesario para la internacionalización.

El reto más complejo: traducción de obras literarias y de textos ensayísticos, críticos, divulgativos, periodísticos o de cualquier otra índole destinados a una publicación.

Un impulso necesario para la superación de las barreras lingüísticas en la difusión mundial del conocimiento: la comunicación de la ciencia, tan esencial como sus resultados.

Traducción creativa de textos publicitarios adaptándolos a otra cultura y a los condicionamientos del mercado de destino. Alquimia de palabras con poder sensorial.

Textos multilingües para webs con estilo y autoridad. Sin calcos, sin inadecuaciones, sin anacolutos. Desde una visión global atenta a lo local, en busca de la palabra justa, signo de distinción en todas las culturas.

Técnicas avanzadas que trasladan la oralidad a la escritura y franquean la barrera del idioma. Subtítulos y leyendas, transcripción judicial y editorial.

Copywriting

Redacción profesional para la web. Blogs y páginas que generan empatía y cultivan el arte de la persuasión, construyendo tu identidad digital con complicidad. Con credibilidad. Sin engaño.

Redacción SEO

Optimización de los textos para favorecer su posicionamiento en buscadores. Contenidos auténticos, valiosos y útiles. Porque el destinatario es el lector, no un algoritmo.

La mejor forma de ser un referente del sector consiste en crear contenidos diferenciadores: publicaciones impresas, digitales y audiovisuales; cursos de formación online; presentaciones, discursos, conferencias; boletines, informes, estudios; entrevistas, reportajes, manuales. Todo ello y mucho más lo encontrarás en textinnova.

Redacción de libros y artículos

El libro simboliza la profundidad del conocimiento en tiempos de superficialidad. ¿Qué mejor signo de prestigio y distinción? Te acompañamos en la redacción, edición y publicación de libros y artículos.

Coaching en redacción colaborativa

Imagina un servicio que te ayuda a crear un producto prestigioso, vanguardista y original, al tiempo que potencia la cohesión y la creatividad de tu equipo. ¿Interesante? Descubre en textinnova esta innovadora propuesta.

Identidad digital

Una estrategia que te permitirá mostrarte en el ciberespacio tal como quieres que te perciban, creando el escenario idóneo para la participación y transmitiendo tu singularidad.

Redacción a tu medida

Cuéntanos tu idea y nosotros la ponemos por escrito. Cada texto según su género, su finalidad, sus convenciones. Con sensibilidad y rigor. De forma clara, precisa, concisa y coherente: el andamiaje del éxito.

Una serie de estrategias operativas que aseguran la planificación y el seguimiento de todas las fases del proceso editorial, desde la preparación del contenido y la organización de los grupos de trabajo hasta la distribución del producto final.

Análisis y revisión de los aspectos del texto relacionados con la estructura, la coherencia interna, las fuentes y referencias bibliográficas, la articulación lógica de las ideas, la exactitud de los datos, la claridad y la mesura.

Procesos de revisión exhaustiva que atienden a los aspectos formales (la puntuación, la ortografía, los formatos y espaciados, la paginación, etc.), gramaticales (la corrección de las estructuras sintácticas, el uso de las preposiciones, el género, las formas verbales, etc.), léxicos y semánticos (la precisión en la elección de las palabras y en sus acepciones), estilísticos (el ritmo, la sonoridad) y pragmáticos (el registro, la cohesión, el punto de vista, etc.).

Maquetación profesional del texto para su publicación, con la elección de los elementos gráficos más adecuados al contenido. Diseño y composición en soporte físico o electrónico. Una buena apariencia añade valor al contenido e invita a descubrirlo.

La imagen constituye un instrumento comunicativo enormemente versátil para crear belleza, informar y transmitir conocimiento: el complemento idóneo del texto. Te ofrecemos distintas modalidades de ilustración técnica, didáctica, comercial y ornamental.

¿Tienes una traducción de calidad dudosa? ¿Una traducción automática o poco profesional? En textinnova podemos someterla a rigurosos procesos de edición, posedición y reescritura que la convertirán en un texto publicable.

Estudio y planificación de publicaciones de empresa: programación de contenidos, formatos, cronograma y selección de los medios con mayor impacto.

No te conformes con publicar notas de prensa. Atrévete a dar un paso más allá con una propuesta de contenidos de mayor impacto, como entrevistas, reportajes y artículos de opinión que podrán publicarse en diarios y revistas especializadas.

El libro electrónico es un excelente recurso comercial diferenciador, que refuerza tu imagen corporativa, otorga autoridad a tu empresa y mejora su posicionamiento en internet con contenidos valiosos. Como complemento de la redacción y la edición, te ayudamos también a publicar tus libros electrónicos en librerías y plataformas digitales. Podrás utilizar el libro como reclamo publicitario enlazado en tu web o como un regalo para clientes prémium.

GESTIÓN DE PROYECTOS

Como modelo de negocio integrado en la economía del conocimiento, textinnova cuenta con un sistema de gestión responsable e innovador, basado en las tecnologías lingüísticas más avanzadas y en una plataforma digital que automatiza de manera eficiente muchas tareas, para que los profesionales puedan centrarse en ofrecer los mejores frutos de su creatividad. Esta última labor exige unas condiciones de trabajo dignas. Por eso nos oponemos a las prácticas de externalización masiva que precarizan el empleo. Combinamos el acervo teórico y práctico de nuestras especialidades profesionales con los recursos y herramientas más modernos del sector, sin renunciar a la calidad del servicio y a una visión ética de las relaciones de trabajo.
Cada uno de nuestros servicios es un proceso que consta de diversas etapas. Hemos definido y codificado cada proceso con el objetivo de automatizar al máximo las tareas más repetitivas mediante un avanzado sistema de gestión. Esto nos permite no solo reducir la duración del flujo de trabajo y acortar en consecuencia los plazos de entrega, sino también establecer protocolos uniformes de control de calidad, armonizar criterios entre los distintos coordinadores de proyectos y evitar errores por falta de sistematicidad o de atención. El cliente dispone de un panel de control gratuito desde el que puede conocer el estado de cada proyecto, solicitar y aprobar presupuestos, acceder al historial de pedidos y compartir documentación mediante protocolos seguros.
Toda la ayuda es poca cuando se trata de prestar un servicio ágil, rápido y de calidad, tal como exige el mercado actual de la traducción, la edición y la creación de contenidos. En textinnova nos apoyamos en las tecnologías lingüísticas más innovadoras para generar valiosos recursos lingüísticos que aumentan la productividad, la calidad y el valor añadido de nuestros servicios, al tiempo que reducen costes y mejoran, en general, la experiencia del cliente que confía en nosotros. Se trata de programas de memorias de traducción, bases de datos terminológicas, reconocimiento de voz, transcripción, subtitulado, escritura y traducción colaborativas, traducción automática, tratamiento de texto para escritores, entre otras herramientas y aplicaciones.
textinnova aúna tres grandes ámbitos profesionales que, pese a su afinidad, tradicionalmente se han tratado como compartimentos estancos, a saber: 1) la traducción profesional no editorial, 2) el mundo de la edición (que abarca también la escritura y la traducción editorial), y 3) el mundo de la redacción periodística y publicitaria. La falta de nexos entre estos tres mundos choca con la necesidad actual de atender una enorme demanda de contenidos editoriales multilingües y de calidad, principalmente en entornos digitales. Para colmar esta laguna hemos creado un sólido equipo multidisciplinar de traductores, redactores y editores que nos permite ofrecerte un servicio integral a la altura de las publicaciones más exigentes.
Porque sabemos que el tiempo apremia, hemos desarrollado procesos específicos para satisfacer la demanda de servicios urgentes, incluso cuando se trata de proyectos de gran volumen. Nuestra estrategia no consiste en subdividir el trabajo en infinitas microtareas para delegarlas en un ejército de lingüistas. La regla de oro de un buen servicio urgente es saber en qué medida se puede adelantar la entrega sin que se resienta la calidad. Hemos afinado nuestros análisis para determinar el mínimo plazo posible de ejecución y el número de personas que deben participar en el proyecto. Tratamos de no parcelar las tareas que deben resolverse con unidad de estilo y, si no queda otro remedio que dividirlas, asignamos un supervisor que armonice los criterios y el resultado final.
Nuestros servicios son conceptos modulares que admiten una amplia combinatoria. Las cuatro categorías principales de servicios (traducción, contenidos, edición y publicación), con sus correspondientes procesos y subcategorías, se interrelacionan para crear procesos complejos interdisciplinares. Toda traducción entraña procesos de edición; todo servicio editorial está llamado a ver la luz en una publicación; toda publicación está integrada por contenidos. En el formulario de petición de presupuesto y en la tabla de tarifas que verás a continuación, presentamos algunas de las fórmulas más comunes. Si tu proyecto no encaja en ninguna de las categorías predefinidas, cuéntanos tu idea y elaboraremos un proceso específico para ti.

TEXTINNOVA JOBS

Traductores para el subtitulado de vídeos de conferencias

En textinnova jobs tenemos en curso un proyecto de traducción de subtítulos de vídeos de conferencias, mesas redondas y sesiones divulgativas sobre temas médicos. Buscamos traductores...

BOLETÍN DE NOTICIAS

Novedades y consejos sobre traducción, creación de contenidos, edición y publicación

EQUIPO DE REDACCIÓN

Marta Pino Moreno

Directora editorial

Artículos publicados

Paula López Hortas

Redactora y editora

Artículos publicados

Antonio Moreno Figueras

Periodista y escritor

Artículos publicados

ENTIDADES FINANCIADORAS

Operación financiada por la Unión Europea, a través del FONDO SOCIAL EUROPEO (FSE), como parte de la respuesta de la Unión a la pandemia de COVID-19. Programa EMEGA, Secretaría Xeral da Igualdade, Xunta de Galicia.

Unión Europea
Xunta de Galicia

ENTIDADES ASOCIADAS

XTRF